EL PERCUSIONISTA NILS FISCHER SE QUITA EL SOMBRERO

ANTE EL SEXTETO DE JOE CUBA.

 

¡GRACIAS JOE CUBA! (WALBOOMERS LATINA 2007)

 

 

Por: Tomas Peña

Tradución de Luis Garcia Martínez

Colaborador de Herencia Latina

L. I. C. Nueva York

 

 

TOMAS PEÑA: Tú comenzaste tu carrera musical como pianista y luego cambiaste a la percusión después de escuchar una grabación de Paquito D´Rivera. ¿Recuerda el nombre de esa grabación?

 

NILS FISCHER: Seguro que la recuerdo. Paquito D´Rivera en vivo en el Keystone Korner (1983,CBS Records) con Claudio Roditi, Carlos Franzetti, Steve Bailey, Ignacio Berroa y Daniel Ponce.

 

TP: ¡Qué coincidencia! Esa es una de mis grabaciones favoritas. He tenido una enorme dificultad tratando de encontrarla. Escuché que está fuera de circulación…

 

TP: Después de la escuela secundaria, estudiaste en Cuba. ¿Dónde exactamente y con quién?

 

NF: Yo estudié percusión folclórica en el “Cabildo Teatral de Santiago de Cuba” con Millian Gali. También participé  en el carnaval de 1988, tocando “Ritmo Conga Santiaguera” todo el día y estuve desfilando con el tambor por aproximadamente 100 millas al día. Después, yo pasé una semana en La Habana, donde ví la banda de Gonzalo Rubalcaba    (con Roberto Vizcaíno) —estuvieron increíbles.

 

TP: En 1992, te convertiste en miembro del grupo de jazz latino, Nueva Manteca. El hecho es que en su primera presentación usted tocó con uno de los más formidables y respetados músicos del planeta, Giovanni Hidalgo. ¿Cómo te fue?  Debió ser una gran experiencia…

 

NF: Yo toqué timbales, bongo, y chekere con Nueva Manteca por muchos años. Desde hace dos años más o menos yo estoy  tocando congas. Ahora déjame ir a tu pregunta. Yo completé precisamente un año en el Conservatorio de Rótterdam. Mis profesores fueron Jan Hartog (piano), Lucas Van merjik  (batería), Ben van den Dugen (saxo tenor), Jarmo Hogendik (trompeta), Martín Verdok (congas) y Nicky Marrero (timbales). Todos fueron miembros de Nueva Manteca. Cuando Nicky Marrero dejó la banda, ellos buscaron un nuevo timbalero. Así fue como yo entré.  Fue increíble seguir la huella de Nicky Marrero. Pero incluso “peor” fue cuando Jan me dijo que las dos primeras presentaciones eran con Giovanni Hidalgo. Estudié el repertorio de Nueva Manteca  religiosamente y por fin el gran día llegó. Antes del concierto Giovanni dio una charla musical en el conservatorio, exhibiendo sus intimidatorios “chops”, que fueron nada menos que revolucionarios (y aún lo son) y su profundo conocimiento y respeto por la tradición. Hay un montón de músicos rápidos, pero “Gio” realmente cambió el toque de la conga para siempre… ¿Puedes imaginar como me sentí?  Honrado pero temeroso. Mis venas bombearon 100% adrenalina.  Sin embargo, las presentaciones salieron bien. Es muy fácil tocar con grandes músicos... y extremadamente sorprendente experiencia tocar, no sólo con mis profesores, sino también con Giovanni. Para usar el viejo dicho, fue un sueño hecho realidad. La experiencia me motivó a mantenerme estudiando y convertirme en un mejor músico.     

 

TP: Vamos a hablar ahora de la génesis de ¡Gracias Joe Cuba!   Durante los ochentas compraste un gran número de grabaciones (acetatos) en una tienda de discos. En el sinnúmero de acetatos había grabaciones de Joe Cuba. ¿En qué se diferencia la música de Joe Cuba del resto?

 

NF: El Sexteto de Joe Cuba sonaba tremendamente. Recuerda, sin ser increíblemente virtuosos ellos catapultaban audiencias noche tras noche sólo con una pequeña banda —como Joe Cuba me dijo—. . . Yo ya estaba pasmado por sus discos y los excitantes arreglos.   En mi opinión, Cheo es uno de los cantantes más importantes de swing en la historia de esta música. Donde sea que yo lo escucho consigo estar inspirado —incluso como baterista.  Cheo canta como un músico de percusión, y yo oigo los “palos” en su fraseo. Él es verdaderamente sorprendente. ¿Sabías que él comenzó su carrera en la tumbadora?  Otro aspecto de Joe Cuba es el hecho de que su música es “verdadera” y viene directa del corazón.

 

 

 

 

 

 

TP: Debió  ser una gran emoción saber que Joe Cuba aprobó la grabación. Entiendo que tuvo elogios contigo y te dio la bendición.

 

NF: Yo he sido muy afortunado con este proyecto pero lo que más me sorprendió y satisfizo es que Joe lo aprobó.  A él le gusta todo lo “que tiene swing” como me dijo. Él también me dijo que la grabación le trajo grandes recuerdos y pudo sentir la misma alegría que ellos tuvieron al grabarlas. ¡Wow! El hecho que a él le gustara ¡Gracias Joe Cuba! es la suprema apreciación y la confirmación de mi visión musical. Joe  Cuba es uno de mis héroes de todos los tiempos. Tomás, como te digo, esto realmente me emociona… qué gran persona es “Sonny” (el apodo de Joe Cuba). Quiero decir, nosotros venimos de diferentes ambientes, eras y continentes y él no sólo lo acepta, sino que también le gusta. ¿Qué más puedo pedir? Fantástico.  

 

TP: Diste nueva vida al repertorio de Joe Cuba. ¿Cuál fue el plan a seguir y cómo te las ingeniaste para manejar los hilos del material sin sacrificar la esencia del sonido de  Joe Cuba? 

 

NF: Yo espero que nosotros no perdamos nada con la traducción. . . de todos formas yo lo hice a mi modo, lo cual no es 100% del borinqueño, del cubano, del neuyorrican o del colombiano. . .tú ves, no me gusta separar todos esos “dejes”. Me gusta la Sonora Ponceña y Batacumbele, pero también me gusta la Charanga Habanera, Son de Cali, Los Van Van, Ray Barreto, Rubén Blades, Irakere. El Gran Combo e Isaac Delgado.

 

Y para finalizar, Yo debo mucho a los arreglistas. Alaín Pérez, March Bischoff y Jan Hartong. Yo les pedí a ellos  que arreglaran el material de una forma moderna, pero respetando el legado de Joe Cuba.  Hubo ciertos pasajes que permanecieron sin cambio y otros que yo escogí para modernizar. El reto era sacar los vibráfonos y  adicionar trompas. Pero aún así, yo completamente necesité del vibráfono y Bart lo tocó bien. En la sesión de grabación, con todos esos grandiosos músicos no hubo necesidad de muchas palabras…

 

Yo realmente quise que todos tocaran y cantaran de la manera que ellos sabían. En una ocasión, yo interferí. Por ejemplo, Yo quería que el cantante Fabian “Huracán” Nodarse dedicara el primer pregón de Ariñañara a Joe Cuba.

 

 

TP: Tú enlistaste algunos “pesos pesados” para esta grabación: el bajista Alían Pérez; el trompetista  Brian Lynch; el timbalero José “pepe” Espinosa; Para no mencionar algunos de los que formaron parte de tu banda (Lucas Van Merwijk, Jan Hartong, etc). Considerando todo lo anterior, fue una gran lista para una grabación independiente.

 

NF: Hey Jan, Lucas y yo somos todavía compañeros de banda…

En realidad, yo soy afortunado que los músicos que participaron eran buenos amigos. Conocí a  Alan en una presentación en Holanda. Maite Nótele, un trompeta alemán organizó un concierto en Rótterdam con Alían Pérez y me sentí como en el cielo. Nos llevamos súper bien. Yo sabía que tenía que contar con él para realizar mi CD.

 

Pepe es un amigo cercano. Lo conocí en un festival en el año 2000 cuando toqué con Lucas´s Cubop City Big Band. Tuvimos una sesión después del concierto y qué puedo decir. Él me invitó a Cuba y cuando yo llegué un año más tarde, él se encargó de mí por dos semanas. Mientras estuve allí me reuní con grandes músicos, como los muchachos  de la Charanga Habanera, Sello LA, Papiosco (Klimax), Oscar Valdes´Diakara, etc. Gracias a Pepe, lo pasé fantástico en la Habana.

 

Cuando yo escuché que Pepe se mudó a Madrid (2005), ¡VIOLÁ! ¡Ahora, eso es lo que yo llamó una coincidencia feliz! Así que me dirigí a Madrid con (sí, otro amigo) Marc Bischoff —un pianista fantástico y arreglista— para grabar. Alían arregló “Ariñañara” y el popurrí de “Pancho”, “Vine Pa´ver” y “Tremendo Coco” en el estudio y en un ensayo. Realmente le debo una.

 

Conocí a Brian (Lynch) desde el 2001 cuando hicimos una gira juntos con la “Descarga Amsterdam”. Brian es un profesor del conservatorio de la ciudad de Groningen y fue asunto de esperar por su próximo periodo de enseñanza. En varias ocasiones yo invité a Pepe y a Brian a Rótterdam, donde nosotros tocamos en un club de jazz local. También tenía a Pepe que daba clases en el CODARTS INSTITUTE (Conservatorio de Rótterdam).  

 

El “Dutch Cast” es el equipo de mis sueños: Lucas van Merwijk, Marc Bischoff, Jan Laurens Hartog, Leslie López, Liber Torriente, Fabian Nodarse, Nando Vanin, Alberto Caicedo, Gerardo Rosales, Joe Rivera, Nico Schepers, Alberto “Molote” Muñoz, David Rothschild , Santiago Cañada, Bart Platteau, Eduardo Alfonso, Gerrit Jan Binkhorst y mi viejo amigo de Alemania, que vive en NYC, Christof Knoche.

 

Por último pero no por ello menos importante yo contacté al ingeniero Jon Fausty a través de Ralph Irizarry, quien me dio su número telefónico. En el viaje a Tampa para mezclar y editar, tuve alguna ayuda financiera del gobierno holandés. Logré convencerlos de la importante contribución que Jon haría  al proyecto, lo cual, pienso, es verdad.  

 

TP: ¿El hecho de no ser latino representó algún problema para ti? Pienso en Poncho Sánchez que tuvo mucha dificultad cuando por primera vez salió a la escena…

 

NF: Permíteme citar a unas líneas del último Cd de Brian Lynch, “Simpático”: “¿Sabes cómo no ser un forastero? ¡No seas uno!” Fácil de decir, hmmmm, pero es un largo camino por recorrer. Cuando yo primero entré en contacto con la música latina, sentí ese profundo afecto, la gente y su cultura. Yo pienso que la gente aprecia cuando tú respetas y te gusta su cultura. Yo nunca olvidaré como Pepe me cuidó en Cuba o Tito de Gracia, Jimmy Rivera y Paoli Mejias cuando visité Puerto Rico. O el gran Bobby Sanabria, quien tuvo tiempo para mostrarme la ciudad de Nueva York. Después Bobby me puso en contacto con Joe Cuba. Así en respuesta a tu pregunta, yo nunca realmente he tenido dificultades. A través de Manteca, y la Big Band de Lucas, yo he tenido el honor de tocar con algunos de los más grandes músicos de la música latina. Todos ellos son gente fantástica, sin posturas: Armando Peraza, Orestes Vilató, Chocolate, Paquito, Michael Camilo, Giovanni, Luis Conte, Claudio Roditti, Edy Martínez, Nelson González, John Benítez, Kart Perazzo, Rebeca Mauleón, Ralph Irizarry, Yolandita Rivera, Meñique. 

 

TP: Finalmente, ¿qué está en tu CD placer (en casa o en el carro) cuando hablamos?

 

NF: En el carro yo tengo a Alían Pérez “En el Aire”, WOW qué CD El concepto es sorprendente. Suena “suave” y  “pesado” al mismo tiempo. Los arreglos, la sección rítmica, la sección de pitos… Es lo que un gran “duper” debe tener.

 

TP: Musicalmente hablando, tú y yo estamos sintonizados. Yo no he parado de ver la grabación de Alían desde que la recibí. Él es un nombre para tener en cuenta.

 

NF: En casa, estoy mirando un DVD que recibí de Kevin Moore  en www.timba.com con cortos de clásicos de los primeros ritmos orientales y los Van Van.  Pura mierda.

 

TP: ¿Cuáles son algunos de sus artistas favoritos y porqué?

 

NF: OK, eso es muy difícil. Muchos artistas que vienen y van, revolucionando conceptos, destacados e intrépidos músicos: Alexander Abreu, Tito De Gracia, Alían Pérez, Julito Padrón, Melón José Espinosa, Pedrito Martínez, Yulién Oviedo, Yaroldi Abreu, Paoli Mejias, Dafnis Prieto, el chico que canta y toca quinto con los Ibelli (el grupo rumba), yo podría continuar toda la vida.

 

NF: Yo probablemente estaré tocando con el Cubop City Big Band en Miami en septiembre del 2008. Un día me gustaría venir con TIMBAZO.

 

TP: ¿Alguna otra reflexión?

 

NF: Gracias por tu interés en lo que hago. Ha sido un gran, gran placer para mi hacer esta entrevista.

 

Para información adicional sobre Nils Fischer visitar: www.nilsfischer.com

 

Discografía Parcial

Arsenio con Lucas Van Merwjik´s

Cubop City Big Band

Congo Square, tributo a Nueva Orleáns con Nueva Manteca

Rumbata –Patria y Bandera con Issac Delgado

 

 

Lecturas relacionados que usted puede consultar, sólo de un click sobre ellas:

 

Gómez Néstor (2006).  Entrevista a Joe Cuba.

Campo Uribe Andres (2006).  Semblanza de Joe Cuba

 

 

Derechos Reservados de Autor

Herencia Latina