El maestro Pucho Brown en el Arka Lounge, en NYC, para el 14 de agosto de 2002. Foto de ©Lisa Linhardt
Por: ©Richie Unterberger Versión al español de: Israel Sánchez-Coll Miembro fundador de Herencia Latina Revisó: Luís García. Fotos de: ©Lisa Linhardt y ©Martín Cohen.
Pucho Brown & the Latin Soul Brothers fue una de las bandas más subestimados del Latin Jazz, que combinaron en los años sesenta ritmos latinos, soul y funk en casi dosis iguales, especialmente el álbum Prestigio. Tocando temas originales y compilaciones melódica impredecibles de: Herbie Hancock, Duhe Ellington, Los Temptations, e incluso John Barry, hubo siempre una sólida corriente de Latinos en la percusión de congas, bongos, y los timbales de Pucho. Más bailable y conmovedora que sus rivales, Pucho llevo a cabo el regreso después de desaparecer de la escena musical, en el centro turístico Catskills desde los sesenta a los ochentas, encontrando una nueva audiencia entre los jóvenes aficionados al Jazz-ácido en el Reino Unido.
Sus admiradores a menudo se sorprendían al enterarse que Pucho, nacido Henry Brown, no era de origen hispano, sino afro-americano. Luego de tocar en la banda del pianista Joe Panamá para los años cincuenta, Pucho formó su propio equipo, de quien sus rivales Willie Bobo y Mongo Santamaria robarían sus músicos para nutrir sus propias bandas (Santamaría, por ejemplo, le tomó al joven Chick Corea)
Entrevista
¿Cómo se originó el sonido del boogaloo?
Básicamente, el boogaloo latino fue el nombre de la música que ellos ― los latinos ― produjeron. Mi música es el Latín, el jazz y el funk. Yo supongo que tú podrías unir el funk con el boogaloo. En cierto momento, yo pienso que fue en los sesentas, en que la gente negra, participaron en la creación de la música basados en el baile del boogaloo. Los latinos cogieron algo del boogaloo, y lo llamaron boogaloo latino. De manera que supongo que yo quedé estigmatizado en el boogaloo latino, pero tipos como Joe Cuba fueron realmente responsables del boogaloo latino.
Me gustaría pensar que the Soul Brother No. 1, fuimos todos negros. Así que nosotros entendimos la música, pero realmente no tocamos la auténtica música latina. Nuestros ritmos fueron esencialmente latinos, y la sección melódica fue de hecho jazz o funk. Eso nos hizo un poco diferentes. La banda de Joe Panamá fue en su totalidad latina. Como dije, él tuvo músicos latinos en su banda. En mi banda nosotros sólo tuvimos un músico latino y ese fue un caballero quien formó parte del grupo de Joe Panamá. Él se hizo un Soul Brother, porque yo tomé control de la banda. Eso es, yo podría decir, una de las razones por las que nosotros realmente no tocamos música latina.
Willie Bobo y Cal Tajder. A la izquierda y en la batería, (parece ser el bajista) Eddie "Guagua" Rivera, detrás se puede observar —sentado y sonriendo― a Mongo Santamaría junto a Ismael Quintana. A la extrema derecha cerrado de barbas, Andy González. Foto de Martín Cohen.
Ustedes estuvieron a la vanguardia, junto con Willie Bobo y Mongo Santamaría, en la integración del jazz con la música latina y el R&B.
Los tres. Qué sucedió —mentalmente, Willie Bobo como músico, él era aficionado a las bandas de jazz de negros. En vez de aficionarse a las bandas latinas, él se identificó más con las bandas de jazz de negros. Y cuando ambos se retiran de la banda de Tito Puente, ellos se van con la banda de Cal Tjader; Cal Tjader de esta manera abrió un poco más sus ojos hacia el jazz-latino y ese tipo de cosas, lo cual ellos recogieron. Bobo siempre estaba más al momento (a la moda), mientras Mongo no fue como Bobo, del momento. Así que Mongo básicamente tuvo que aprender —él realmente no tenía que aprender―, pero hubo ciertas cosas que él aprendió en la banda de Cal Tjader que él no aprendió en la de Tito Puente. Cuando ellos rompieron, Mongo formó la banda de Tarango, Willie Bobo lo siguió, poco después Willie Bobo abandona la banda de Mongo y forma su propia banda. Y es entonces con esta banda, como te dije, la que él deseó, una a la moda en referencia a los muchachos negros y lo demostró con su música, porque él empleó varios músicos negros en su banda. Luego Mongo Santamaría haría su “crosoover”. Se apuntó un gran éxito con el tema “Watermelon Man”. Eso fue de hecho cuando la música latina, como ya dije, realmente se fusionó con el funk.
El maestro Willie Bobo. Foto de ©Martin Cohen.
¿Cuál fue la causa del empeoramiento cuando otros acostumbraban a robar miembros a sus bandas?
Oh si. Ellos me sacaron canas. Esa es la razón por la que mi pelo esta blanco. Yo digo la mitad es culpa de Willie Bobo y la otra mitad es culpa del mambo. Y una tercera es de mi vibrafonista, Willie Bivens. Porque ellos solían asaltar mi banda, dado a que nosotros teníamos el mismo concepto de música. En cierta manera para los músicos, pianistas y bajistas especialmente, fue muy duro. Tú tenías que tocar tres tipos de música a la vez. Tú tenías que tocar Jazz, Funk, y Latin. Y encontrar pianistas y bajistas que pudieran tocar las tres, fue muy difícil en esos días. Me imagino que aún sigue siendo duro. Los jóvenes realmente no tienen el conocimiento de los tres estilos. Algunos tienen el conocimiento de uno, algunos tienen el conocimiento de dos, pero no tienen de los tres. Sobre los tres estilos estaban nuestras bandas. Así ellos acostumbraban asaltar mi banda, debido a que yo no era una gran estrella o nada parecido. Ellos estuvieron haciendo más dinero que el que yo hice, así que muchos de los músicos que salieron de mi banda fueron a parar a la de Willie Bobo o la de Mongo Santamaría.
Mongo Santamaría, Steve Barrios
y Chihuahua Martínez
¿Qué lo diferencia de Bobo y Santamaría ?
Nosotros tocamos mucho Latín, como más Latín-Jazz, porque los muchachos en mi banda, estuvieron más orientados hacia el Jazz. Cuando el Boogaloo latino salió, yo estuve más en el borde de lo que otros tipos estuvieron. Porque siendo negro, yo entendí realmente lo que fue el boogaloo. Así todo lo que hicimos fue tocar canciones como “Mustang Sally”, "In the Midnight Hour," (“En la hora de medianoche”), y apenas le colocamos de “cortina” el toque latino, eso era todo.
Yo hacia esas cosas, y tenía que decirte del LP, de las canciones. En ese álbum de 1969, en el cual hicimos esas tonadas, el productor escogió las canciones. A mi realmente no me gustaron, porque había ciertas cosas que a mi me agradaban como "Cloud Nine” (“En la Gloria”), y por cierto la canción número uno del álbum es una cosa llamada "I Got Myself a Good Man" (“Yo me considero un buen hombre”). Fue un gran éxito en Inglaterra por varios años, y todavía sigue siendo un gran éxito. Cada vez que yo voy allá, tengo que tocar esa canción. Usted siempre escucha a James Brown y cada persona negra escucha a James Brown. Así como a esa nueva cosa, cuando hicimos “Rip-A-Dip”, "Sex Machine" ("La máquina del sexo.") Que son básicamente de James Brown.
Algunas de tus canciones de los sesentas tienen una esencia realmente fuerte en la voz de Jackie Soul.
Eso fue en el boogaloo negro, cuando nosotros lo tuvimos a él, como dije. Conocí a Jackie Soul y le pregunté si quería pertenecer a la banda y el resto fue historia. Eso fue lo que hicimos. Él fue el Alma, yo fui el Latino. Eso fue todo acerca de Los Latin Soul Brother.
Un integrante del Pucho & His Latin Soul Brothers. Foto de ©Lisa Linhardt
¿Usted siente que es poco reconocido, y que otra gente en el estilo boogaloo tuvo más créditos que el que usted consiguió, inmerecidamente?
Nunca lo siento así. Yo sólo tuve un estilo de música que toqué, eso es todo. Cualquier líder de una banda tiene su estilo. Eso fue lo que toqué, y lo que estoy tocando hasta hoy. En mi última grabación, yo incluí en todo, un poquito de hip-hop. Eso es con grabaciones Cannonball, y se llama Groovin' High. En la grabación que nosotros hicimos, incluimos una vieja tonada de boogaloo latino llamada I like it like that (me gusta así) y fue interpretada por Mc Baby Powell. La mía es como un viejo boogaloo, pero con rap.
¿Fue frustrante cuando usted dejó de grabar en los comienzos de los 1970s, y entró en el circuito de giras de hoteles y Catskills por mucho tiempo?
No. Todo el mundo disfrutó con nosotros. Por cierto yo hice la recepción de una boda en Nueva York, eso fue en la casa de Bobby Short. Los músicos salieron de todas partes para escuchar mi banda. El maitre dijo que él había estado allí por cerca de veinte años y nunca había visto los músicos del Bobby Short salir y venir a escuchar una banda. Fue un honor. Yo estuve trabajando en uno de los hoteles y tuve una cantante, Amanda, cantando conmigo, y Lionel Hampton apareció una noche en la presentación. Él fue al ensayo justo antes que nosotros subiéramos. Y después del ensayo, comenzamos a tocar. El estuvo en un ala del escenario, y se quedó allá por hora y media –sin moverse, sólo escuchandonos. De manera que con grandes de su talla, me sentí muy honrado que ellos escucharan mi música.
No, fue un buen cambio en el paso. Para ese tiempo, no estuve en la música Latina porque cambió, la música cambió. Yo tuve un buen trío el cual formé con dos de mis regulares Soul Brothers, y yo mismo. Estuve tocando la batería y mi cuñada Amanda cantando conmigo. Y fue un buen grupo. Funcionó bien, y estuvimos en la cima desde 1974 hasta 1993.
¿Fue una sorpresa para usted encontrar que su vieja producción estaba experimentando un renacimiento en los noventas, especialmente en Inglaterra?
Yo no lo podía creer. Qué sucedió, dejé el hotel —bien no salí. Ellos me despidieron por alguna cosa estúpida. Alguien dijo algo acerca de mí, y tú sabes cuando tú trabajas en ese tipo de labores, nosotros estuvimos en el hotel por 15 años, había mucha envidia en el negocio de hotel. Todo el mundo quería ser jefe, nadie quería ser indio. De manera que ellos decían cosas acerca de ti, tratando de salvarse ellos mismos. Tuvimos un desacuerdo, dejé el hotel y estuve un poco devastado debido al hecho de que tú has trabajado en un lugar por 15 años. Conocí un montón de gente, la gente que trabaja contigo en los hoteles, tus amigos, esa fue una forma de vida. Yo dije, déjenme ver lo que está pasando, porque el Jazz latino en todo ese tiempo regresó a la escena. Así que dije, estoy escuchando esa cosa de Jazz latino, y no es nada que yo no haya hecho. Así que regresé y llamé al señor Bob Porter, quien yo pienso era un director de programa, y un DJ en una estación de jazz en Nueva York, WBGO. Le dije, Bob, qué es lo que está pasando, por qué mis canciones están siendo tocadas, y hubo un programa Latino llamado El crucero del jazz latino. Ellos tocaron todo tipo de música allá, pero no la mía. Cuando le mencioné mi nombre al DJ en ese momento, quién estuvo presentado el programa, el tipo me dijo que nunca había oído de mí.
Yo me ausenté (del ambiente musical) por cerca de 20 años. Mi gente estuvo presa o muerta en algún lugar. Así que él dijo, bien, te digo qué. Él dice, te digo a un muchacho como tú, que nada está sucediendo. Bien, me sentí muy mal. Él dijo, “justo regresé de Inglaterra, y veo todo el álbum Prestigio allá”. Y estuve en contacto con la compañía de grabación en Inglaterra, y entonces recibí una llamada telefónica una semana después y ellos querían que me fuera a Inglaterra. Y el resto es historia. Eso fue Grabaciones Ace. Básicamente todo el álbum Prestigio fue redistribuido por Grabaciones Ace. Ellos lo estuvieron vendiendo allá, y yo no lo sabía.
Y entonces otro grupo tomó otra de mis grabaciones, y la colocaron en la cima. Él disfrutó la grabación completa. Y eso estaba pasando allá y yo no lo sabía. Entonces las cosas cambiaron para bien, porque ellos hicieron este movimiento llamado Jazz – ácido. El jazz – ácido fue básicamente un nombre publicitario para ese tipo de música que nosotros grabábamos en los sesentas. Fue jazz con mezcla de funk. Y los muchachos la tomaron, los raperos la tomaron y eso fue todo un movimiento. Allá yo soy conocido como el padrino del latín jazz-funk.
El pequeño Johnny tocando con Pucho & His Latin Soul Brothers. Arka Lounge, NYC, para el 14 de agosto de 2002. Foto de ©Lisa Linhardt.
¿Ve usted su influencia en la escena del jazz-ácido y en otros estilos contemporáneos de música?
Realmente no lo sé. Yo no puedo ―porque ellos tuvieron sus propias cosas en marcha. Yo sé que soy parte de eso. Mi audiencia es muy buena, 19, 18 y en los veintes. De manera que tengo una audiencia muy joven. Ellos entienden mi música. Pero tanto como inspirar a alguien más, eso no puedo decírtelo.
Artículo en ingles:
Unterberger Richie. (2003). Pucho Browm http://www.richieunterberger.com/pucho.html
Home of Richie Unterberger http://www.richieunterberger.com/author.html http://www.richieunterberger.com/sitemap.html
Fotos de Pucho & His Latin Soul Brothers en el Arka Lounge, NYC 8/14/02http://www.mambon2.com/Arka/8-14-02/index.htm Edición de abril de 2005
Derechos Reservados de Autor Copyright website of Richie Unterberger 2003
|
||